vineri, 24 iunie 2011

FiCatel III

FiCatel: salut, din lipsa de prieteni reali care sa-mi inteleaga meditatiile launtrice am o intrebare:
FiCatel: oare un sarcoptul raiei la o discutie amicala cu alt sarcopt, a zis vorba: "n-as vrea sa fiu in pielea lui X acum?"
FiCatel: atat

lebreanu: sarcoptul e un cuvant pe care sunt convins ca l-ai cautat pe net. in rest... nu cred ca un sarcopt de raie ar vrea sa fie in pielea unui alt sarcopt de raie. nu de alta, da' cred ca oamenii sunt singurele fiinte canibale de pe planeta. offtopic: mergeti maine in piatra mare?

8 comentarii:

  1. Am omis sa precizez ca X reprezinta un specimen cu sange cald si epiderma.

    offtopic: Acuma daca iti raspund la offtopic, eu sunt offtopic sau nu? Nu n-am fost pe Piatra Mare din cauze meteorologice.

    RăspundețiȘtergere
  2. Atunci nu! N-ar putea sa spuna asa ceva.

    Sa facem teoria offtopic-ului. Daca eu scriu ceva offtopic si tu raspunzi offtopic, asta inseamna ca ai raspuns ontopic la postarea initiala? iar daca eu raspund din nou offtopic la offtopic-ul tau care e de fapt ontopic, cum am stabilit mai sus, sunt din nou offtopic, nu? Deci: OFFTOPIC: eu da, dar nu in piatra mare. si n-am iesit din masina decat sa fac pipi :)) (de frica sarcoptilor de raie care am auzit ca bantuie prin zona...)

    RăspundețiȘtergere
  3. Eu tot cred ca un sarcopt apatic, intr-o joi dupa-amiaza, relaxandu-se intre doua degete, ar putea spune asta.

    Offtopic la teoria offtopic-ului: se vede ca esti contabil, te pricepi la vorbe.

    RăspundețiȘtergere
  4. Joia dupa-amiaza e un moment potrivit in viata oricarui sarcopt al raiei ca sa emita enunturi axiologice legate de existenta si rostul lui pe lumea asta creata cu un scop si cu o finalitate... care este. sau nu...

    Chiar bah!!! Cum se numesc contabilii cuvintelor? Critici literari? :) Creca...
    Asta e ontopic? :D

    RăspundețiȘtergere
  5. Dupa parerea mea, contabilii cuvintelor se numeste, in principiu, Microsoft Word/Tools/Word Count.
    Si pentru ca sa ma leg oarecum ontopic de problema principala revin cu o intrebare: cum se traduce sarcopt in engleza, jumpbaked?

    RăspundețiȘtergere
  6. =))=))=))=))=))=))=))=))=))=))

    asta cu jumpbaked m-a spart!!!!!!! HAHAHAHAHAHAH!!!!!

    on-off-on-off-topic, fucking funny!!

    RăspundețiȘtergere